Proposals; the multi-language conundrum

GrandMasterDash

Well-known member
Masternode Owner/Operator
To get deeper into the Chinese economy, dash need Mandarin proposals. But how do MNOs let them through if there is no English (or very poor English) in the proposal? Now consider Spanish, Russian and Arabic. Global ambitions running on a single language? How would proposals get passed in a splintered multi-language budgeting system?

Some might say it's a bit shortsighted or arrogant to expect or require English, invariably excluding billions of people. A non-inclusive budgeting system would greatly hurt and limit dash's expansion.

Some automatation could be applied; MNs parsing proposals and the pages they link to, to determine and categorize the target language(s). But then what? How's this going to work?
 
This is a good point, I think there are a lot of Chinese that also speak English but a lot that don't. I can coordinate the translation of proposals into and from Mandarin and Cantonese if needed. Maybe dashcentral wants to open a languages section or a good web language convertor can do it and we can all be proof readers.... Very good topic
 
Perhaps it's time for dash to significantly expand on it's outreach programme? Given that proposals are currently priced at ~$115, perhaps that 5 dash could be contributing towards translations instead of being burned? I do think it would be enormously useful and money well spent.
 
it is not about only having (example) chinese translations for the proposals
but then you need translations for the proposal discussions too + proposal managers in chinese and so on ....
i do not believe we are ready for that in any way
 
Back
Top