amanda_b_johnson
Well-known member
Summary
The DASH: Detailed team wants two payments of 50 Dash to:
Why It's Now Cheaper
Our trial month of the translations totaled 91 Dash per month [here and here]. We've slashed costs by:
Cost Breakdown
Meet Our Translators
FRENCH – Daf, based in France, says he's “pretty fascinated by Dash’s virtuous circle model” and likens himself to a “geek” with a “strong taste for translation.” He notes that he's “thrilled by what Dash people are doing, which seems never seen-anywhere-before,” and a “great adventure.”
MANDARIN – Wu Xiaoning just moved to Seattle from China. She notes, “One day, my husband [a DASH: Detailed viewer] told me that your channel was looking for a Mandarin translator... I was very excited to begin learning about Dash and make a bridge for my people.”
PORTUGUESE – Edson Brusquelives in Blumenau, Brazil. He writes, “To put it simply, the more people know about the subjects addressed in DASH: Detailed, the better. And I would like to help spread the word.”
RUSSIAN – Dmitrii is from St. Petersburg, Russia. He says, “Translation is my hobby. [A] Hobby that can make you some extra money – that's good. When you can get some Dash from translation – that's superb. I do believe in Dash and its bright future.”
SPANISH – Kryztoval lives in Monterrey, Mexico, and says, “My dad watches the videos. I was translating for him in real time. When I heard you were hiring help, it seemed like a nice way to collaborate and get some Dash. I found the masternode network to be particularly interesting. I am saving to create my own masternode in the near future.”
UKRAINIAN– Svitlana Tryputen– who resides in Cherkasy, Ukraine – says, “My friend for whom I do some work wants to pay me in Dash. That's why I decided to know more about Dash. He advised me to watch Amanda's videos. I think that these videos will be helpful not only for me but also for other Ukrainians.”
Conclusion
Each DASH: Detailed video will be published on Wednesday at 12pm EST (17:00UTC). All subtitles will be viewable there on Friday at 12pm EST (17:00UTC). The YouKu upload will be viewable at i.youku.com/dashpay on Saturday at 12 pm EST (17:00UTC).
Thanks for your consideration. If anything is unclear or if you have additional questions please let us know.
- The DASH: Detailed team, Amanda B. Johnson and Pete Eyre
See/vote on this proposal at DashCentral.org
The DASH: Detailed team wants two payments of 50 Dash to:
- Get subtitles in 6 languages: French, Mandarin, Portuguese, Russian, Spanish, and Ukrainian.
- Publish Chinese-subtitled version of each episode on China's equivalent of YouTube, YouKu.
Why It's Now Cheaper
Our trial month of the translations totaled 91 Dash per month [here and here]. We've slashed costs by:
- We changed the format of DASH: Detailed, lessening total monthly content from ~88 minutes to ~40.
- We've utilized recording software that cuts our YouKu video generation time significantly.
Cost Breakdown
- 24 DASH – compensation to six translators (0.1 DASH per minute, 40 minutes per month)
- 0.4 DASH – compensation to Mandarin translator for also translating each episode title/description for YouKu upload ($1 USD per episode)
- 15 DASH – manual correction of auto-generated English .srt file, which is emailed to each translator
- 8 DASH – YouKu remake and upload
- 2.5 DASH - proposal fee reimbursement, split over two months
Meet Our Translators
FRENCH – Daf, based in France, says he's “pretty fascinated by Dash’s virtuous circle model” and likens himself to a “geek” with a “strong taste for translation.” He notes that he's “thrilled by what Dash people are doing, which seems never seen-anywhere-before,” and a “great adventure.”
MANDARIN – Wu Xiaoning just moved to Seattle from China. She notes, “One day, my husband [a DASH: Detailed viewer] told me that your channel was looking for a Mandarin translator... I was very excited to begin learning about Dash and make a bridge for my people.”
PORTUGUESE – Edson Brusquelives in Blumenau, Brazil. He writes, “To put it simply, the more people know about the subjects addressed in DASH: Detailed, the better. And I would like to help spread the word.”
RUSSIAN – Dmitrii is from St. Petersburg, Russia. He says, “Translation is my hobby. [A] Hobby that can make you some extra money – that's good. When you can get some Dash from translation – that's superb. I do believe in Dash and its bright future.”
SPANISH – Kryztoval lives in Monterrey, Mexico, and says, “My dad watches the videos. I was translating for him in real time. When I heard you were hiring help, it seemed like a nice way to collaborate and get some Dash. I found the masternode network to be particularly interesting. I am saving to create my own masternode in the near future.”
UKRAINIAN– Svitlana Tryputen– who resides in Cherkasy, Ukraine – says, “My friend for whom I do some work wants to pay me in Dash. That's why I decided to know more about Dash. He advised me to watch Amanda's videos. I think that these videos will be helpful not only for me but also for other Ukrainians.”
Conclusion
Each DASH: Detailed video will be published on Wednesday at 12pm EST (17:00UTC). All subtitles will be viewable there on Friday at 12pm EST (17:00UTC). The YouKu upload will be viewable at i.youku.com/dashpay on Saturday at 12 pm EST (17:00UTC).
Thanks for your consideration. If anything is unclear or if you have additional questions please let us know.
- The DASH: Detailed team, Amanda B. Johnson and Pete Eyre
See/vote on this proposal at DashCentral.org