Help translating the darkcoin core

will start review when my account is accepted to the group.
(sry, had a few rough weeks, only joining now...)

---
 
Last edited by a moderator:
Reviewing Dutch, what if I find mistakes for Dutch and I edit them? Do I have to edit them for Dutch, Dutch (NL), and Dutch (BE)?

Where can I report grammar/spelling mistakes for English strings?

For example:
MmIbPzA.jpg


Shouldn't that be &Close instead of C&lose? What is that & sign doing there anyway?
 
vertoe do we have to use & in translations?

Yes, thats a keyboard accelerator (&Close -> ALT+C)

Reviewing Dutch, what if I find mistakes for Dutch and I edit them? Do I have to edit them for Dutch, Dutch (NL), and Dutch (BE)?

Where can I report grammar/spelling mistakes for English strings?

For example:
MmIbPzA.jpg


Shouldn't that be &Close instead of C&lose? What is that & sign doing there anyway?

C&lose -> Alt+L
 
not quite but I used them as a reference
EDIT: but it still took me a wile :wink:
it would be great to find a way to automatically merge unchanged strings from bitcoin core to darkcoin core. this could help us to speed up languages like chinese or arabic.
 
Back
Top