We are approaching final stages of testing 12.2, so vast majority of text strings is most likely not going to change a lot. Which means we can safely start translations without worrying about doing the same work twice, so I welcome all translators registered on transifex to jump in and bump translation progress for their language to 100%
Few notes:
- please keep all special symbols in place - %n and %1 etc are placeholders and MUST be kept ("Copy source string" button is your friend);
- keep number of brackets the same, make sure you have (no) "." at the end just like in the original source;
- do not translate Dash (Core), translating "dashes" is ok however;
- use "Suggestions" to follow more or less the same terminology and save your time;
- you can "borrow" translations for some strings from bitcoin https://github.com/bitcoin/bitcoin/tree/master/src/qt/locale , they are far from being accurate sometimes but can serve as a good start;
- probably smth else I can't remember right now, feel free to ask
Transifex link: https://www.transifex.com/dash/dash/dash_ents/
Corresponding PR: https://github.com/dashpay/dash/pull/1659
Few notes:
- please keep all special symbols in place - %n and %1 etc are placeholders and MUST be kept ("Copy source string" button is your friend);
- keep number of brackets the same, make sure you have (no) "." at the end just like in the original source;
- do not translate Dash (Core), translating "dashes" is ok however;
- use "Suggestions" to follow more or less the same terminology and save your time;
- you can "borrow" translations for some strings from bitcoin https://github.com/bitcoin/bitcoin/tree/master/src/qt/locale , they are far from being accurate sometimes but can serve as a good start;
- probably smth else I can't remember right now, feel free to ask
Transifex link: https://www.transifex.com/dash/dash/dash_ents/
Corresponding PR: https://github.com/dashpay/dash/pull/1659
Last edited: