Search results

  1. X

    New tool to help you with translations

    Just a note. After you download the tool, you can test it right away, as I also uploaded some sample Slovak files.
  2. X

    New tool to help you with translations

    Hello there, I'm translating Dash into Slovak at the moment and as I've previously translated BlackCoin and partially Bitcoin wallet it made me thinking about re-using previously transalted resources from other coins. It can of course speed-up translation process as well as make translation...
  3. X

    Please help in translations for v12 Wallets

    One more tip from my side in case you need to translate specific term, but you are not sure: http://www.microsoft.com/Language/en-US/Search.aspx It contains translations for all Microsoft products for over 100 languages. You can be then sure you are using the same terminology as it's used in...
  4. X

    Please help in translations for v12 Wallets

    Done. Never worked with github before, but it was quite simple:)
  5. X

    Please help in translations for v12 Wallets

    I have one suggestion for source change. You should always use uppercase for Dash, Masternode, Darksend and InstantX, as these are more or less branding terms for Dash. I found some cases where it§s in lower case e.g. instantx looks strange...
  6. X

    Please help in translations for v12 Wallets

    Thanks, I'm quite familiar with Transifex. I've already translated Blackcoin wallet. Cheers
  7. X

    Please help in translations for v12 Wallets

    Working on Slovak, but it was way behind. I've already translated approximately 1500 words, 2500 to go...
  8. X

    WTS Masternode 10% share

    Hi patrolman. I'm interesting long term, no plans to withdraw founds anytime soon
Back
Top